Примеры употребления "возможностях" в русском с переводом "можливості"

<>
Больше о возможностях смотрите здесь. Більше про можливості переглядайте тут.
Узнайте больше о возможностях Absalon CRM Дізнайтеся більше про можливості Absalon CRM
Видеоролик о возможностях "Кабинета перевозчика" здесь. Відеоролик про можливості "Кабінету перевізника" тут.
Узнайте больше о возможностях Microsoft Azure Дізнайтеся більше про можливості Microsoft Azure
Узнайте больше о возможностях Jet Reports Дізнайтеся більше про можливості Jet Reports
О разрушенных судьбах и новых возможностях. Про зруйновані долі та нові можливості.
Узнайте больше о возможностях Power BI Дізнайтеся більше про можливості Power BI
Узнай обо всех возможностях My Alfa-Bank Дізнайся про всі можливості Мy Alfa-Bank
Для неформального обсуждения о возможностях спонсорства обращайтесь: Для неофіційного обговорення про можливості спонсорства звертайтеся:
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
Широкие возможности работы с графикой Широкі можливості роботи з графікою
Расширенные возможности работы с субтитрами Розширені можливості роботи з субтитрами
широкие возможности для разнообразного отдыха; широкі можливості для різноманітного відпочинку;
Фотопечать на холсте - невероятные возможности Фотодрук на полотні - неймовірні можливості
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Meizu MX2 Возможности и характеристики Meizu MX2 Можливості та характеристики
Он открывает нам бесконечные возможности. Він відкриває нам нескінченні можливості.
Возможности и опции конвертера регистров. Можливості та опції конвертера регістрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!