Примеры употребления "фракції" в украинском

<>
Переводы: все40 фракция40
Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина" Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина"
До фракції ввійшло 28 депутатів. Во фракцию вошли 28 депутатов.
"БПП зібралась на засідання фракції. "БПП собралась на заседание фракции.
Сепаратор легкої фракції СЛФ застосовується: Сепаратор легкой фракции СЛФ применяется:
Олег БЕРЕЗЮК, лідер фракції "Самопоміч": Олег Березюк, лидер фракции "Самопомощь":
Він входив до фракції правих. Вошел в состав фракции Правых.
Сортувальний конвеєр для корисної фракції Сортировочный конвейер для полезной фракции
Входив до Конституційно-демократичної фракції. Входил в Конституционно-демократическую фракцию.
Після розколу фракції правих (листоп. После раскола фракции правых (нояб.
Назва депутатської фракції визначається самою фракцією. Название депутатской фракции определяется самой фракцией.
Член депутатської фракції політичної партії НФ. Член депутатской фракции политической партии НФ.
фракції КПРФ і ЛДПР виступили проти. фракции КПРФ и ЛДПР выступили против.
Місюра поповнив лави фракції СДПУ (о). Мисюра пополнил ряды фракции СДПУ (о).
Інформаційний лист "Сепаратор легкої фракції СЛФ" Информационный лист "Сепаратор легкой фракции СЛФ"
"Шкодую про вихід Гриценка з фракції. "Сожалею о выходе Гриценко из фракции.
Входила до Народної Ради, фракції НРУ. Входил в Народную Раду, фракцию НРУ.
Він був непартійним членом фракції ГД. Он был непартийным членом фракции ГД.
Хочете - виходьте із фракції, хочете - залишайтеся. Хотите - выходите из фракции, хотите - оставайтесь.
плитний - розмір фракції більше 100 міліметрів; плитный - размер фракции более 100 миллиметров;
На цьому сходяться ворогуючі партійні фракції. На этом сходятся враждующие партийные фракции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!