Примеры употребления "во главе" в русском

<>
Во главе этого сопротивления стало украинское казачество. На чолі цього опору стало українське козацтво.
коллегии во главе с генералом Румянцева; колегії на чолі з генералом Рум'янцевим;
Станьте во главе небольшого сказочного королевства! Стати на чолі невеликого казкового королівства!
Во главе рода стоял старейшина. На чолі роду був старійшина.
Во главе команды Индзаги сменил Роберто Донадони. На чолі команди Індзагі змінив Роберто Донадоні.
во главе правительства все еще стоял Кауниц. на чолі уряду все ще стояв Кауніц.
Правительство во главе с маршалом А.-Ф. Уряд на чолі з маршалом А.-Ф.
на красной главе серебряный горностай. на червоній главі срібний горностай.
главе которых стояли шерифы, Назначенные королем. чолі яких стояли шерифи, призначені королем.
В главе определялись атрибуты БАССР: У розділі визначалися атрибути БАССР:
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
Главе Роспотребнадзора пожаловались на дорогие презервативы Главі Росспоживнагляду поскаржилися на дорогі презервативи
Гройсман посоветовал уволиться главе "Укроборонпрома" Гройсман порекомендував звільнитися голові "Укроборонпрому"
В красной главе золотой ключ ушком влево. На червоній главі золотий ключ вушком вправо.
Главе УГКЦ суд присудил 8 лет заключения. Главі УГКЦ суд присудив 8 років ув'язнення.
Tag Archives: зеркало в ванной главе Tag Archives: дзеркало у ванній чолі
Главе правительства показали высокотехнологичные, многопрофильные станки. Главі уряду показали високотехнологічні, багатопрофільні верстати.
Принятый парламентом законопроект направляется на подпись главе государства. Законопроект направлений до парламенту за підписом глави держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!