Примеры употребления "на чолі" в украинском

<>
На чолі клану стояла жінка. Во главе клана стоял старейшина.
Стати на чолі невеликого казкового королівства! Станьте во главе небольшого сказочного королевства!
На чолі компанії став молодший син Роланд Бугатті. Управление компанией принимает младший сын - Роланд Бугатти.
На чолі роду був старійшина. Во главе рода стоял старейшина.
колегії на чолі з генералом Рум'янцевим; коллегии во главе с генералом Румянцева;
На чолі є глибокі складки. На лбу имеются глубокие складки.
Вона стає на чолі провінційної лікарні Piazza. Она становится во главе провинциальной больницы Piazza.
Халіфат - мусульманська теократія з халіфом на чолі. Ответ: Халифат - мусульманская теократия с халифом.
на чолі уряду все ще стояв Кауніц. во главе правительства все еще стоял Кауниц.
На чолі цього опору стало українське козацтво. Во главе этого сопротивления стало украинское казачество.
На чолі команди Індзагі змінив Роберто Донадоні. Во главе команды Индзаги сменил Роберто Донадони.
чолі яких стояли шерифи, призначені королем. главе которых стояли шерифы, Назначенные королем.
Tag Archives: дзеркало у ванній чолі Tag Archives: зеркало в ванной главе
У XXVI чолі покійний говорить [3]: В XXVI главе покойный говорит [20]:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!