Примеры употребления "голові" в украинском

<>
На голові святого - папська тіара. На голове святого - папская тиара.
Гройсман порекомендував звільнитися голові "Укроборонпрому" Гройсман посоветовал уволиться главе "Укроборонпрома"
Голові Ради міністрів довелося шукати візника ". Председателю Совета министров пришлось искать извозчика ".
Проект народжується у голові технолога. Проект рождается в уме технолога.
Це не вкладається в голові. Это не укладывается в голове.
Протокол зборів, підписаний усіма учасниками зборів, направляється міському голові. Протокол совещания, подписанный участниками встречи, будет направлен главе города.
Шум у вухах чи голові Шум в ушах или голове
На голові носить рожеву діадему. На голове носит розовую диадему.
Що відбувається у голові шимпанзе? Что происходит в голове шимпанзе?
Є подвійний гребінь на голові. Есть двойной хохол на голове.
Стримати вінець на розумній голові. Сдержать венец на умной голове.
Максимальний тиск голові - 3 метрів Максимальное давление голове - 3 метров
Уже в голові щось прояснюється. Уже в голове что-то проясняется.
Шрам на голові доповнював картину. Шрам на голове дополнял картину.
На голові носили плетені капелюхи. На голове носили плетеные шляпы.
З хусткою на голові сивий, С платком на голове седой,
Прищі на голові в волоссі Прыщи на голове в волосах
Четверта корона - на голові однорога. Четвёртая корона - на голове единорога.
На голові відсутній волосяний покров. На голове отсутствует волосяной покров.
На його голові є шрами. На его голове есть шрамы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!