Примеры употребления "во вред" в русском

<>
9) запрещение использовать вещь во вред другим; 9) заборона використовувати річ на шкоду іншим;
Все это пошло только во вред снукеру. Все це пішло лише на шкоду снукеру.
Неровная местность сыграла во вред монгольской коннице. Нерівна місцевість зіграла на шкоду монгольській кінноті.
Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу. Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству.
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
Польза и вред "королевского желе" Користь і шкода "королівського желе"
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Раскройте понятие "моральный вред". Охарактеризуйте поняття "моральна шкода".
Случается, что нашей собственности наносят вред. Буває, що нашій власності завдають шкоду.
Вред противозачаточных таблеток - есть ли он? Шкода протизаплідних таблеток - чи є він?
причиняют вред Сайту или его работоспособности; завдають шкоди Сайту або його працездатності;
Мобильные телефоны наносят вред мужской фертильности Мобільні телефони завдають шкоди чоловічої фертильності
Перепелиные яйца - польза и вред> Перепелині яйця: користь і шкода "
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
Фрукт саусеп: описание, польза и вред Фрукт саусеп: опис, користь і шкода
Фруктовый салат на ужин: польза и вред Фруктовий салат на вечерю: користь і шкода
Коровье молоко детям: польза или вред? Коров'яче молоко дітям: користь чи шкода?
Может ли тыквенное масло причинить вред? Чи може гарбузова олія завдати шкоди?
Самолечение может нанести вред вашему здоровью. Самолікування може завдати шкоди вашому здоров'ю.
Вред или польза осетинских пирогов для фигуры? Шкода чи користь осетинських пирогів для фігури?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!