Примеры употребления "во внешности" в русском

<>
во внешности - преобладали европеоидные признаки. у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки.
Изменения во внешности будут довольно заметными. Зміни зовнішнього вигляду виявилися досить помітними.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности; Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності;
Как выбрать украшение, исходя из внешности Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності
Подробное описание внешности Холдена нигде не дается. Детальний опис зовнішності Голдена ніде не зустрічається.
Модернизация коснулась внешности, интерьера и оснащения. Модернізація торкнулася зовнішності, інтер'єру і оснащення.
Это придаст внешности женщины игривости. Це додасть зовнішності жінки грайливості.
6 Как выбрать украшение, исходя из внешности 6 Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності
"Восприятие и интерпретация внешности людей" (1969), докт. "Сприйняття і інтерпретація зовнішності людей" (1969), докт.
массажистка обворожительной внешности с обнаженным телом; масажистка чарівної зовнішності з оголеним тілом;
обучение определять по внешности своего дуала; навчання визначати за зовнішністю свого дуала;
Очень беспокоится о своей внешности. Дуже турбується про свою зовнішність.
По внешности напоминает своего тёзку из "G1". По зовнішності нагадує свого тезку з "G1".
"Невзрачной внешности, начисто лишён внешнего обаяния. "Непоказної зовнішності, начисто позбавлений зовнішньої чарівності.
Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя. Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя.
портретная (отождествление человека по признакам внешности); портретна (ототожнення людини за ознаками зовнішності);
Все наши девушки приятной внешности Всі наші дівчата приємної зовнішності
остался описание внешности вожака восставших. залишився опис зовнішності ватажка повсталих.
чем опасна простуда для внешности?; чим небезпечна застуда для зовнішності?;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!