Примеры употребления "зовнішності" в украинском

<>
залишився опис зовнішності ватажка повсталих. остался описание внешности вожака восставших.
підібрати дівчинку за власними уподобаннями в зовнішності; подобрать девочку по собственным предпочтениям во внешности;
Мері Поппінс - молода жінка звичайної зовнішності. Мэри Поппинс - молодая женщина непримечательной наружности.
чим небезпечна застуда для зовнішності?; чем опасна простуда для внешности?;
Це додасть зовнішності жінки грайливості. Это придаст внешности женщины игривости.
Всі наші дівчата приємної зовнішності Все наши девушки приятной внешности
у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки. во внешности - преобладали европеоидные признаки.
Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності Как выбрать украшение, исходя из внешности
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
масажистка чарівної зовнішності з оголеним тілом; массажистка обворожительной внешности с обнаженным телом;
"Непоказної зовнішності, начисто позбавлений зовнішньої чарівності. "Невзрачной внешности, начисто лишён внешнего обаяния.
Опис зовнішності персонажа в літературному творі. Описание внешности персонажа в литературном произведении.
портретна (ототожнення людини за ознаками зовнішності); портретная (отождествление человека по признакам внешности);
Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності; Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности;
Модернізація торкнулася зовнішності, інтер'єру і оснащення. Модернизация коснулась внешности, интерьера и оснащения.
"Сприйняття і інтерпретація зовнішності людей" (1969), докт. "Восприятие и интерпретация внешности людей" (1969), докт.
6 Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності 6 Как выбрать украшение, исходя из внешности
Детальний опис зовнішності Голдена ніде не зустрічається. Подробное описание внешности Холдена нигде не дается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!