Примеры употребления "внутренней" в русском с переводом "внутрішнього"

<>
Кодовая клавиатура для внутренней установки. Кодова клавіатура для внутрішнього встановлення.
Листы внутренней описи документов нумеруются отдельно. внутрішнього опису документів справи нумеруються окремо.
Клинкерная плитка для внутренней отделки стен Клінкерна плитка для внутрішнього оздоблення стін
С внутренней стороны окно изолируется сеткой. З внутрішнього боку вікно обладнується сіткою.
Продолжаются работы по внутренней отделке помещений: Тривають роботи із внутрішнього оздоблення приміщень:
для внутренней облицовки стен и полов; для внутрішнього облицювання стін і підлоги;
Дизайн-проект внутренней отделки кабинета руководителя Дизайн-проект внутрішнього оздоблення кабінету керівника
Плитка для внутренней отделки - "АКА-ИНТЕР" Плитка для внутрішнього оздоблення - "АКА-ІНТЕР"
Листы внутренней описи документов тома нумеруются отдельно. Аркуші внутрішнього опису документів справи нумерують окремо.
Кубический забойный скребковый внутреннего сгорания Кубічний забійний скребковий внутрішнього згоряння
4 - выходной поток внутреннего контура; 4 - вихідний потік внутрішнього контуру;
цепи наружного и внутреннего освещения; кола зовнішнього та внутрішнього освітлення;
Монтаж системы внутреннего электроснабжения - 96%. Монтування системи внутрішнього електропостачання - 96%.
3 - выходной поток внутреннего контура; 3 - вихідний потік внутрішнього контуру;
Выхлопные клапаны двигателей внутреннего сгорания Вихлопні клапани двигунів внутрішнього згоряння
Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства. Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою.
Замена ламп накаливания внутреннего освещения. Заміна ламп розжарювання внутрішнього освітлення.
Глухое зеркало внутреннего резонатора (вогнутое). Глухе дзеркало внутрішнього резонатора (увігнуте).
Гиперболизация вместимости внутреннего пространства теремка. Гіперболізація місткості внутрішнього простору помешкання.
Правильная организация внутреннего пространства ящиков. Правильна організація внутрішнього простору ящиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!