Примеры употребления "внимательному" в русском

<>
внимательному отношению к каждому гостю; уважному ставленню до кожного гостя;
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Водители будьте внимательны и осторожны! Водії будьте уважні та обережні!
Поведение: Умная, активная и внимательная. Поведінка: Розумний, активний і уважний.
Будьте внимательными к своему здоровью! Будьте уважними до свого здоров'я!
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
быть усидчивым, терпеливым и внимательным. бути посидючим, терплячим і уважним.
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
Уважаемые жители города, будьте внимательны! Шановні мешканці міста, будьте обережні!
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
Будьте внимательны и аккуратны на льду. Будьте обачними та обережними на льоду!
Будем внимательны, ответственны и решительны! Будьмо пильними, відповідальними і рішучими!
Классный час "На дороге внимательным будь!" Класна година "Будь обережним на дорозі!"
Местных жителей просят быть внимательными. Місцевих жителів просять бути обережними.
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Будьте внимательны, заполняя донорские документы! Будьте уважні, заповнюючи донорські документи!
Анатолий - внимательный, ответственный и искренний. Анатолій - уважний, відповідальний та щирий.
"Укрзализныця" просит пассажиров быть внимательными. "Укрзалізниця" просить пасажирів бути уважними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!