Примеры употребления "внешняя сторона" в русском

<>
Внешняя сторона маховых и их кроющие - голубые. Зовнішня сторона махових та їх криючи - блакитні.
Внешняя сторона плащевая ткань, подкладка хб. Зовнішня сторона плащова тканина, підкладка хб.
Внешняя сторона плащевая ткань, подкладка флис. Зовнішня сторона плащова тканина, підкладка фліс.
Внешняя сторона костюмная ткань, подкладка хб. Зовнішня сторона костюмна тканина, підкладка хб.
Кисточки и внешняя сторона ушей - чёрные. Пензлики і зовнішня сторона вух - чорні.
Но это внешняя, формальная сторона вопроса. Але це зовнішня, формальна сторона питання.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Слабая сторона Уоллеса - игра в нападении. Слабка сторона Уоллеса - гра в нападі.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
Внешняя макросреда фирмы выступает как нечто заданное. Зовнішнє середовище фірми виступає як щось задане.
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Внешняя отличительная особенность Голубой мечети - цилиндрический минарет. Зовнішня відмінна риса Блакитної мечеті - циліндричний мінарет.
Обратная сторона "Сталкера". Зворотна сторона "Сталкера".
Этап 5- Внешняя отделка бани Етап 5- Зовнішня обробка лазні
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Внешняя и внутренняя политика Иоанна Безземельного. Внутрішня та зовнішня політика Іоанна Безземельного.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
внешняя помощь равнялась 78% импорта Южной Кореи. зовнішня допомога дорівнювала 78% імпорту Південної Кореї.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!