Примеры употребления "внешним" в русском с переводом "зовнішня"

<>
Внешнее строение всех пингвинов сходно. Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна.
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
внешнюю рецензию на дипломную работу; зовнішня рецензія на дипломну роботу;
внешнюю поверхность плеча и предплечья. Зовнішня поверхня плеча й передпліччя.
Этап 5- Внешняя отделка бани Етап 5- Зовнішня обробка лазні
Внешняя видеокарта с двумя кулерами. Зовнішня відеокарта з двома кулерами.
Внешняя политика стала контролироваться Великобританией. Зовнішня політика стала контролюватися Великобританією.
Внешняя экспансия крупнейших банков Франции. Зовнішня експансія найбільших банків Франції.
Не отставала и внешняя торговля. Не відставала і зовнішня торгівля.
Это так называемая внешняя регуляция. Це так звана зовнішня регуляція.
внешняя классная комната для обучения зовнішня класна кімната для навчання
Внутренняя и внешняя политика Гоминьдана Внутрішня і зовнішня політика Гоміндану
Внешняя отделка постройки из шпал Зовнішня обробка будівлі з шпал
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Внешняя обивка - ткань (на выбор) Зовнішня оббивка - тканина (на вибір)
внешняя торговля была монополизирована полностью. зовнішня торгівля була монополізована повністю.
Внешняя инфраструктура отличается чрезвычайным удобством. Зовнішня інфраструктура відрізняється надзвичайною зручністю.
Внешняя торговля экспорт картонных коробок Зовнішня торгівля експорт картонні коробки
А никакая ни внешняя оценка. А ніяка ні зовнішня оцінка.
Внешняя и колониальная политика Англии. Зовнішня і колоніальна політика Англії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!