Примеры употребления "внешними" в русском

<>
Они могут быть встроенными и внешними. Можуть бути вбудовані, та зовнішні.
Интеграция с внешними CRM-системами Інтеграція з зовнішніми CRM-системами
Средневысотные горы обладают переходными внешними чертами. Середньовисотні гори мають перехідні зовнішні риси.
Hjemmefronten) и внешними операциями (норв. Hjemmefronten) і зовнішніми операціями (норв.
Это состояние может быть нарушено только внешними воздействиями. На цю поведінку впливають не тільки зовнішні фактори.
Хорошая интегрируемость с внешними приложениями; Хороша інтегрованість із зовнішніми додатками;
Чакравартин обладает внешними (телесными) 32 признаками. Чакравартін володіє зовнішніми (тілесними) 32-ма ознаками.
Модемы бывают внутренними (встроенными) и внешними. Модеми бувають внутрішніми (вбудованими) і зовнішніми.
Механизм синхронизации с внешними файловыми системами. Механізм синхронізації з зовнішніми файловими системами.
Работа с внешними событиями и уведомлениями Робота із зовнішніми подіями та повідомленнями
управление внешними связями и репутационными рисками. управління зовнішніми зв'язками та репутаційними ризиками.
Устройства с внешними адаптерами переменного тока Продукти із зовнішніми адаптерами змінного струму
Взаимодействие с внутренними и внешними контактами Взаємодія з внутрішніми і зовнішніми контактами
Непосредственно кризис был спровоцирован внешними причинами. Безпосередньо криза була спровокована зовнішніми причинами.
Интеграция с любыми внешними учетными системами Інтеграція з будь-якими зовнішніми обліковими системами
Настраивать GPS-трекер и манипулировать внешними устройствами. Налаштовувати GPS-трекер та маніпулювати зовнішніми пристроями.
Не конфликтует с внешними волоконно-оптическими кабелями Не конфліктує з зовнішніми волоконно-оптичними кабелями
"внешнее отгороженное пространство", "окраинная земля"; "зовнішній відгороджений простір", "околична земля";
Устройство корыта под внешние сети Влаштування корита під зовнішні мережі
Внешнее строение всех пингвинов сходно. Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!