Примеры употребления "внешнему" в русском с переводом "зовнішньої"

<>
Разработка пошагового алгоритма внешнего взаимодействия. Розробка покрокового алгоритму зовнішньої взаємодії.
Хань прославились активной внешней политикой. Хань прославилися активною зовнішньої політикою.
Отдел внешней безопасности - внешнеполитическая разведка; Відділ зовнішньої безпеки - зовнішньополітична розвідка;
Статистической обозрение внешней торговли России. Статистичний огляд зовнішньої торгівлі Росії.
Николь Брик - министр внешней торговли; Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі;
Теория внешней зависимости (Экзогенное роста). Теорія зовнішньої залежності (екзогенне зростання).
Протираем шкафы с внешней стороны; Протираємо шафи з зовнішньої сторони;
Бедный выбор вариантов внешней отделки. Бідний вибір варіантів зовнішньої обробки.
Отображение внутреннего и внешнего IP-адресов Відображення внутрішньої та зовнішньої IP-адрес
"Невзрачной внешности, начисто лишён внешнего обаяния. "Непоказної зовнішності, начисто позбавлений зовнішньої чарівності.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
Регистрационная форма для внешней торговли менеджера Реєстраційна форма для зовнішньої торгівлі менеджера
Тип внешней ёмкости: тор шар конденсатор Тип зовнішньої ємності: тор куля конденсатор
ведение внешней торговли на частноправовой основе. ведення зовнішньої торгівлі на приватноправовій основі.
Основные ее принципы - многосторонность внешней торговли; Основні її принципи - багатосторонність зовнішньої торгівлі;
загрузка филиальных сделок из внешней системы завантаження філіальних угод із зовнішньої системи
Пошлина собиралось только с внешней торговли. Мито збиралося тільки з зовнішньої торгівлі.
адреса компьютера, подключенного к внешней сети. адреси комп'ютера, підключеного до зовнішньої мережі.
Баня из шлакоблока без внешней отделки Лазня з шлакоблоку без зовнішньої обробки
8 сердечника раскол волокна коробки внешней 8 сердечника розкол волокна коробки зовнішньої
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!