Примеры употребления "внедрением" в русском

<>
Microsoft работает над внедрением блокчейн-системы идентификации Microsoft працює над впровадженням блокчейн-системи ідентифікації
Приветствую украинцев с внедрением 4G! Вітаю українців з використанням 4G!
Планирование и внедрение App-V Планування та впровадження App-V
Внедрение Lightning Network стало осуществимым. Запровадження Lightning Network стало реальним.
Планирование и внедрение обратного прокси Планування та реалізація зворотного проксі
а) при внедрении результатов новаторской деятельности; а) при впровадженні результатів інноваційної діяльності;
Реализация кампаний по внедрению законодательных новаций Реалізація кампаній по впровадженню законодавчих новацій
Внедрение инновационных методик в учебный процесс ". Використання інноваційних методів у навчальному процесі ".
Внедрение Google Play подарочные карты генератор 2017: Введення Google Play подарункові карти генератора 2017:
внедрение новейшей технологии и интенсификация производственных процессов; упровадження новітньої технології й інтенсифікація виробничих процесів;
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
Упражнение 3.1: Внедрение интерфейса Webdriver Вправа 3.1: реалізація інтерфейсу Webdriver
Наши компетенции при внедрении CRM-систем Наші компетенції при впровадженні CRM-систем
способствование разработке и внедрению передовых технологий; сприяння розробці та впровадженню новітніх технологій;
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
внедрение системы раздельного сбора мусора; запровадження системи роздільного збору сміття;
3. Внедрение динамического контроля доступа (DAC) 3 Реалізація динамічного контролю доступу (DAC)
участие во внедрении измененных / построенных процессов; участь у впровадженні змінених / побудованих процесів;
издание информационно-методических материалов по внедрению нововведений видання інформаційно-методичних матеріалів по впровадженню нововведень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!