Примеры употребления "вложениям" в русском

<>
Каждое вложение непрерывно и инъективно. Кожне вкладення неперервне і ін'єктивне.
США вложений в украинскую газодобычу. США вкладень в українське газовидобування.
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Завоевать рынок с минимальными вложениями; Завоювати ринок з мінімальними вкладеннями.
Окупить вложения планируется за 5 лет. Окупити інвестиції планується протягом 5 років.
Более подробная информация во вложении! Більш детальна інформація у вкладеннях.
Эти вложения довольно рискованны для инвестора. Інвестування є досить ризикованим для інвестора.
Делай вложения в личные цели Роби вклади на особисті цілі
"ТАЙМЕР" = отформатированный текст и вложения "ТАЙМЕР" = відформатований текст і вкладення
Средняя коробочка имеет + 50% вложений Середня коробочка має + 50% вкладень
портфель вложений в дочерни компании. портфель інвестицій у дочірні компанії.
Риск за такими вложениями минимальный; Ризик за такими вкладеннями мінімальний;
Вложения поступали из 129 стран мира. Інвестиції надійшли зі 129 країн світу.
Когда выгодны краткосрочные финансовые вложения? Коли вигідні короткострокові фінансові вкладення?
II способ - диверсификация кредитных вложений. ІІ спосіб - диверсифікація кредитних вкладень.
Синтетический и аналитический учет капитальных вложений. Синтетичний та аналітичний облік фінансових інвестицій.
Библиотеки vs. списки с вложениями Бібліотеки vs. списки з вкладеннями
вложения, обеспечиваю щие обладание контрольным пакетом акций. Інвестиції, що забезпечують володіння контрольним пакетом акцій.
Что дают вложения в электронику? Що дають вкладення в електроніку?
№ 1537 о государственных капитальных вложениях; № 1537 щодо державних капітальних вкладень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!