Примеры употребления "вклади" в украинском

<>
Адже ці вклади не страхуються. Ведь эти вклады не страхуются.
Роби вклади на особисті цілі Делай вложения в личные цели
залучає на вклади і розміщує дорогоцінні метали; привлекает во вклады и размещает драгоценные металлы;
М3 = М2 + великі строкові вклади. М3 = М2 + крупные срочные депозиты.
Строкові вклади - від Aльфа-Банк Срочные вклады - от Aльфа-Банк
Вклади у цінні папери зросли на 122%. Вложения в ценные бумаги выросли на 122%.
вклади (депозити) з простими процентами; Вклады (депозиты) с простыми процентами;
Ми беремо вклади і оплачуємо. Мы берем вклады и оплачиваем.
Бюджетні гроші, вклади, рахунки сільгосппідприємств... Бюджетные деньги, вклады, счета сельхозпредприятий...
Зосереджує тимчасово вільні грошові кошти (вклади); сосредотачивает временно свободные денежные средства (вклады);
Зачекайте, поки ваші вклади будуть розглянуті Подождите, пока ваши вклады будут рассмотрены
Вклади в екзотичних валютах (російської реальності) Вклады в экзотических валютах (российская реальность)
Інвестиції - це капіталовкладення, вклади, сукупність витрат. Инвестиции - это капиталовложения, вклады, совокупность затрат.
Вклади до 1 гривні не відшкодовуються. Вклады до 1 гривни не возмещаются.
Вклади клієнтів "Укрпромбанка" переведуть у "Родовід Банк" Вклады клиентов "Укрпромбанка" хотят перевести в "Ощадбанк"
З усього світу сюди стікаються банківські вклади. Со всего мира сюда стекаются банковские вклады.
Вклади до 3000 руб. переоцінці не піддавалися. Вклады до 3000 руб. переоценке не подвергались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!