Примеры употребления "влиять" в русском

<>
влиять на стимуляцию синаптической пластичности. впливати на стимуляцію синаптичної пластичності.
психологические способности влиять на людей; спроможність психологічного впливу на людей;
это вдохновляющее средство влиять на людей. це надихає засіб впливати на людей.
2) влиять на развитие мотивационной сферы; 2) впливати на розвиток мотиваційної сфери;
Бульон: Мы стараемся как-то влиять. Бульйон: Ми намагаємося якось впливати.
неумение влиять на людей, обучать их; невміння впливати на людей і їх консультувати;
LDaily: Удается ли влиять на государственные органы? LDaily: Чи вдається впливати на державні органи?
Могут ли другие лекарства влиять на CIALIS? Чи можуть інші препарати впливати на CIALIS?
Ганглиозид GT1b может влиять на иммунную систему. Гангліозид GT1b може впливати на імунну систему.
Это также влияет на произношение. Це також впливає на вимову.
Листогрызущие насекомые влияют на освещённость. Листогризні комахи впливають на освітленість.
Влияет ли саркоидоз на фертильность? Чи впливає саркоїдоз на фертильність?
Климатические условие влияли на испарение воды. Кліматичні умови впливали на випаровування води.
Факторы, влияющие на величину прибыли: Фактори які впливають на величину прибутку:
Она сильно влияла на национальное сознание. Це позитивно вплинуло на національну свідомість.
Как алкоголь влияет на ИД Як алкоголь впливає на ІД
Они отрицательно влияют на эстетику. Вони негативно впливають на естетику.
Влияет ли отопластика на слух? Чи впливає отопластика на слух?
На духовную жизнь влияли и иностранные цивилизации. На духовне життя впливали й іноземні цивілізації.
10 Факторы, влияющие на платежный баланс... Фактори, які впливають на платіжний баланс...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!