Примеры употребления "влияли" в русском

<>
Климатические условие влияли на испарение воды. Кліматичні умови впливали на випаровування води.
На духовную жизнь влияли и иностранные цивилизации. На духовне життя впливали й іноземні цивілізації.
Сходные процессы влияли и на театральную аудиторию. Ці процеси впливали і на театральну аудиторію.
Это также влияет на произношение. Це також впливає на вимову.
Листогрызущие насекомые влияют на освещённость. Листогризні комахи впливають на освітленість.
влиять на стимуляцию синаптической пластичности. впливати на стимуляцію синаптичної пластичності.
Влияет ли саркоидоз на фертильность? Чи впливає саркоїдоз на фертильність?
Факторы, влияющие на величину прибыли: Фактори які впливають на величину прибутку:
Она сильно влияла на национальное сознание. Це позитивно вплинуло на національну свідомість.
психологические способности влиять на людей; спроможність психологічного впливу на людей;
Как алкоголь влияет на ИД Як алкоголь впливає на ІД
Они отрицательно влияют на эстетику. Вони негативно впливають на естетику.
это вдохновляющее средство влиять на людей. це надихає засіб впливати на людей.
Влияет ли отопластика на слух? Чи впливає отопластика на слух?
10 Факторы, влияющие на платежный баланс... Фактори, які впливають на платіжний баланс...
Как стерилизация влияет на кошек? Як стерилізація впливає на тварин?
На посещаемость влияют следующие факторы: На відвідуваність впливають наступні фактори:
2) влиять на развитие мотивационной сферы; 2) впливати на розвиток мотиваційної сфери;
Влияет ли посменная работа на умственные способности? Чи впливає позмінна робота на розумові здібності?
Как рисование влияет на детей? Як малювання впливає на дітей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!