Примеры употребления "видишь" в русском

<>
Оптическая иллюзия - что ты видишь Оптична ілюзія - що ви бачите
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
Как видишь, Python является прекрасным калькулятором. Як бачите, Python є чудовим калькулятором.
Ты видишь след любви несчастной, Ти бачиш слід любові нещасної,
Ты видишь, добрый мой читатель, Ти бачиш, добрий мій читач,
Ирина Выртосу: А ты меня видишь? Ірина Виртосу: А ти мене бачиш?
Забудь сама, что видишь пред собой забудь сама, що бачиш перед собою
Но сходство пропадает, когда видишь глаза детей. Проте подібність зникає, коли бачиш очі дітей.
Когда-нибудь всем, что видишь, растопят печь, Коли-небудь всім, що бачиш, розтоплять піч,
Те, что я видел, впечатляют. Ті, що я бачив, вражають.
Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам. Мабуть, вони належали рядовим дружинникам.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Мы видели их мертвые трупы. Ми бачили їх мертві трупи.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Галлифрейцы отлично видят в темноте. Галіфрейці відмінно бачать у темряві.
Дублирование видимых данных Вернуться назад Дублювання видимих даних Повернутись назад
Видела я, как они погасли... бачила я, як вони погасли...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!