Примеры употребления "бачити" в украинском

<>
Переводы: все33 видеть31 увидеть2
Солодко ль бачити неземні сни? Сладко ль видеть неземные сны?
Більшість людей не може бачити сікіґамі; Большинство людей не может увидеть шикигами;
Приємно бачити стільки знайомих обличь. Рад видеть здесь столько знакомых лиц.
Тепер Ви маєте бачити головне вікно PowerArchiver. И вы сможете увидеть главное окно PowerArchiver.
Бачити серцем "приїхала до Краматорська Видеть сердцем "приехала в Краматорск
Дуже приємно бачити всміхненого синочка! Очень приятно видеть улыбающегося сынишку!
Хто може бачити моє спонсорство? Кто может видеть мое спонсорство?
Кільце допоможе сліпим людям "бачити" Кольцо поможет слепым людям "видеть"
Шерсть не заважає собаці бачити. Шерсть не мешает собаке видеть.
DC бачити тільки половину підручника? DC видеть только половину учебник?
Маєте незадоволення часто бачити цю сторінку? Имеете неудовольствие часто видеть эту страницу?
Привів мене бог бачити злу справу, Привел меня бог видеть злое дело,
фото - VGnewtrend (можемо бачити дзеркало Diamante) фото - VGnewtrend (можем видеть зеркало Diamante)
А мати мріяла бачити сина військовим. Мама мечтала видеть сына военным моряком.
чути баси, відчувати баси, бачити баси. Слышать басы, чувствовать басы, видеть басы.
"Український виборець хоче бачити товар" обличчям ". "Украинский избиратель хочет видеть товар" лицом ".
Все Talking намагаються мене бачити, невіра Все Talking пытаются меня видеть, неверие
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
Все тибетці хочуть бачити модернізований Тибет. Все тибетцы хотят видеть модернизированный Тибет.
Всякий бажає бачити своє житло неповторним. Каждый желает видеть свой дом неповторимым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!