Примеры употребления "бачить" в украинском

<>
Переводы: все43 видеть43
Як бачить світ здорова людина? Как видит мир здоровый человек?
Дивиться - і бачить, що пора Глядит - и видит, что пора
Кожен сьомий бачить помітний спад. Каждый седьмой видит заметный спад.
І бачить: замок на скелях И видит: замок на скалах
Обернувшись, він бачить самого себе. Обернувшись, он видит самого себя.
Кучабський бачить у великих землевласників. Кучабский видит в крупных землевладельцах.
не бачить миша, що робити? не видит мышь, что делать?
Дивиться і бачить: за річкою, Глядит и видит: за рекой,
Все це бачить десятирічний Жозе. ЗВспе это видит десятилетний Жозе.
бачить: лежить на піску золотом Видит: лежит на песке золотом
В палатах бачить свою стару, В палатах видит свою старуху,
Солор знову бачить постать Нікії. Солор снова видит призрак Никии.
Не бачить цього лише сліпий. Это не видят только слепые.
Він бачить Ольгу перед собою. Он видит Ольгу пред собой.
І іншої Роберт Мугабе не бачить. И другой Роберт Мугабе не видит.
Томас бачить вбивство крізь очі опудала. Томас видит убийство сквозь глаза чучела.
Що ж молодь бачить по телевізору? Что же молодежь видит по телевизору?
Як це бачить керівник і агроном. Как это видит руководитель и агроном.
Чернець хропе і чудовий бачить сон. Монах храпит и чудный видит сон.
оптиміст у кожній труднощі бачить можливості. оптимист в каждой трудности видит возможности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!