Примеры употребления "видимое" в русском

<>
Видимое подтверждение металлизированных контактов лезвия Видиме підтвердження металізованих контактів леза
Видимое движение Солнца и Луны. Видимий рух Місяця і Сонця.
Оказывает видимое увлажняющее и противоотечное действие. Надає видиму зволожуючу і протинабрякову дію.
Это видимое увеличение ", - сказал Рашкевич. Це видиме збільшення ", - каже Рашкевич.
Иначе происходит видимое движение верхних планет. Інакше відбувається видимий рух верхніх планет.
что реально лишь видимое нами. що реально лише видиме нами.
Удобное, известное и видимое место Зручне, відоме та видиме місце
Коричневый карлик остывает, видимое излучение прекращается. Коричневий карлик охолоджується, видиме випромінювання припиняється.
Те, что я видел, впечатляют. Ті, що я бачив, вражають.
Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам. Мабуть, вони належали рядовим дружинникам.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Мы видели их мертвые трупы. Ми бачили їх мертві трупи.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Галлифрейцы отлично видят в темноте. Галіфрейці відмінно бачать у темряві.
Дублирование видимых данных Вернуться назад Дублювання видимих даних Повернутись назад
Видела я, как они погасли... бачила я, як вони погасли...
Нет ничего видимого без расстояния. Немає нічого видимого без відстані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!