Примеры употребления "виде" в русском с переводом "виглядом"

<>
И с гордым видом усмехнулся. І з гордим виглядом посміхнувся.
Балкон с видом на речку. Балкон з виглядом на річку.
Внешним видом напоминают личинок насекомых. Зовнішнім виглядом нагадують личинок комах.
Сооружение своим видом напоминает терем. Споруда своїм виглядом нагадує терем.
"Его уничтожают под видом реставрации. "Його нищать під виглядом реставрації.
Она впечатляет своим необыкновенным видом. Вона вражає своїм незвичайним виглядом.
Памятник отличался изящным внешним видом. Пам'ятник відрізнявся витонченим зовнішнім виглядом.
Поражает в буквальном смысле сказочным видом. Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом.
Земля сдается под видом "технических площадок" Земля здається під виглядом "технічних майданчиків"
Интересное блюдо с изысканным внешним видом. Цікаве блюдо з вишуканим зовнішнім виглядом.
Своим видом повторяет лицевую сторону знака. Своїм виглядом повторює лицьовий бік знаку.
Богатая отделка здания поражает своим видом. Багате оздоблення будівлі вражає своїм виглядом.
Проникали в помещение под видом соцработников. Проникали в помешкання під виглядом соцпрацівників.
из тринадцатого года под видом ряженых. з тринадцятого року під виглядом ряджених.
Архитектурный ансамбль привлекает своим необычным видом. Архітектурний ансамбль приваблює своїм незвичним виглядом.
Они путешествуют под видом известных медиков. Вони подорожують під виглядом відомих медиків.
По структурному виду беруши подразделяются на: За структурним виглядом беруші поділяються на:
Rolls-Royce Ghost с обновленным внешним видом Rolls-Royce Ghost з оновленим зовнішнім виглядом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!