Примеры употребления "взрослой" в русском

<>
шкура, снятая со взрослой овцы. Шкура, знята з дорослої вівці.
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
История инков родилась взрослой у Сьесы. Історія інків народилася дорослою у Сьєси.
Длина взрослой гусеницы 12 миллиметров. Довжина дорослої гусені 12 мм.
повторяющийся опыт насилия во взрослой жизни; повторюваний досвід насильства в дорослому житті;
Первый турнир во взрослой карьере. Перший турнір у дорослій карьері.
Сохранность молодняка - 98%, взрослой птицы - 86%. Збереження молодняку ​ ​ 98%, дорослої птиці 86%.
Выбор будет осознанным во взрослой жизни. Вибір буде усвідомленим в дорослому житті.
Возраст котенка, месяцев Вес взрослой кошки вік кошеня, місяців Вага дорослої кішки
Овчина - шкура, снятая со взрослой овцы. Овчина - шкура, знята з дорослої вівці.
Оперение взрослой птицы колумбийское, цыплят - жёлтое. Оперення дорослої птиці колумбійське, курчат - жовте.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
взрослые - 6000 грн с персоны, дорослі - 6000 грн з персони,
Мукачевский замок - 40 грн / взрослый; Мукачівський замок - 40 грн / дорослий;
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
Почему повышаются эозинофилы у взрослого? Чому підвищуються еозинофіли у дорослого?
Инициативность во взаимоотношениях со взрослыми: Ініціативність по взаємовідносинам з дорослими:
Нужен и взрослым и подросткам. Потрібен і дорослим і підліткам.
Потребность взрослого человека в пищевых веществах Потреба дорослої людини в харчових речовинах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!