Примеры употребления "дорослого" в украинском

<>
Переводы: все26 взрослый26
Едалтоцентризм - перебільшений егоцентризм дорослого населення. Эдалтоцентризм - преувеличенный эгоцентризм взрослого населения.
Чому пупок мокне у дорослого? Почему пупок мокнет у взрослого?
для 1 дорослого, 10 сеансів для 1 взрослого, 10 сеансов
поширення письменності серед дорослого населення. распространение грамотности среди взрослого населения.
Рівень письменності дорослого населення - 65%. Уровень грамотности взрослого населения -- 65%.
Близько 97% дорослого населення грамотне. Около 97% взрослого населения грамотно.
Чому підвищуються еозинофіли у дорослого? Почему повышаются эозинофилы у взрослого?
Курить половина дорослого населення країни. Курит половина взрослого населения страны.
Чому виникає пронос у дорослого? Почему возникает понос у взрослого?
підготувати до дорослого успішного життя подготовить к взрослой успешной жизни
Номери для дорослого чату - Відео чати Номера для взрослого чата - Видео чаты
2900 грн - для дорослого (ресторан "Романтік") 2900 грн - для взрослого (ресторан "Романтик")
Опубліковано в Номери для дорослого чату Опубликовано в Номера для взрослого чата
Вартість дорослого квитка складатиме 75 гривень. Стоимость взрослого билета составит 75 гривен.
Переваги Прийняття дорослого або старшого Dog Преимущества Принятие взрослого или старшего Dog
Основа для навчання - наявний досвід дорослого. Основа для обучения - имеющийся опыт взрослого.
4) виправлення прикусу у дорослого більш затратно. 4) исправление прикуса у взрослого более затратно.
Чому підвищуються базофіли в крові у дорослого? Почему повышаются базофилы в крови у взрослого?
Коли свідомість дорослого індиго робить перехід в Когда сознание взрослого индиго совершает сдвиг в
У 1995 письменність дорослого населення досягала 40%. В 1995 грамотность взрослого населения достигала 40%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!