Примеры употребления "дорослими" в украинском

<>
Змінюються і стосунки з дорослими. Изменяется и отношение к взрослым.
Ініціативність по взаємовідносинам з дорослими: Инициативность во взаимоотношениях со взрослыми:
Діти Меггі, ставши дорослими, обирають собі професії. Дэн Дети Мэгги, повзрослев, выбирают себе профессии.
• допомагає відчувати себе більше дорослими; • это помогает чувствовать себя взрослым;
• страх фізичного контакту з дорослими; · боязнь физического контакта со взрослыми;
Дитячі розповіді читаються літніми, дорослими. Детские рассказы читаются пожилыми, взрослыми.
робота з дорослими та підлітками; работа со взрослыми и подростками;
Вмію працювати з дітьми і дорослими. Умею работать с детьми и взрослыми.
Працюю із дорослими та дітьми: Работаю со взрослыми и подростками:
Поряд з дорослими нацисти винищували дітей. Наряду с взрослыми нацисты истребляли детей.
взаємостосунки з дорослими та однолітками; взаимоотношения со взрослыми и ровесниками;
про декриміналізацію особистого вживання канабісу дорослими; о декриминализации личного употребления каннабиса взрослыми;
Також займаюся з дорослими з нуля. Также занимаюсь со взрослыми с нуля.
Також з задоволенням переглядається і дорослими. Также с удовольствием пересматривается и взрослыми.
Хороші та довірливі стосунки з дорослими. Хорошие и доверительные отношения со взрослыми.
Любить спілкуватися з дітьми та дорослими. Любят общаться с детьми и взрослыми.
Проводить сеанси психотерапії з дорослими та дітьми. Проводит сеансы психотерапии со взрослыми и детьми.
дорослими затриманими, арештованими чи засудженими особами. задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами.
Багато санаторіїв приймають дітей разом з дорослими. Многие санатории принимают детей вместе со взрослыми.
З дорослими ввічливі, адекватно враховують ситуацію. Со взрослыми вежливы, адекватно учитывают ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!