Примеры употребления "взноса" в русском

<>
снижен размер первоначального взноса клиента; знижений розмір початкового внеску клієнта;
^ Банковские реквизиты для перечисления организационного взноса: ^ Банківські реквізити для оплати організаційного внеску:
Короткое название: добровольная уплата единого взноса. Коротка назва: добровільна сплата єдиного внеску.
Есть несколько вариантов оплаты стартового взноса. Є кілька варіантів оплати стартового внеску.
Пай - сумма взноса участника акционерного общества; Пай - сума внеску учасника акціонерного товариства;
Ставка единого социального взноса будет уменьшена. Ставку єдиного соціального внеску буде зменшено.
* Составляет 5% от размера стартового взноса * Складає 5% від розміру стартового внеску
3) сканированную квитанцию об оплате организационных взноса. 3) відскановану квитанцію про сплату організаційного внеску.
Страховые взносы -- преобладающие доходы ПФР. Страхові внески - переважні доходи ПФР.
Минимальный первоначальный взнос от 30%. Мінімальний перший внесок від 30%.
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
единую форму отчетности по взносу; єдину форму звітності із внеску;
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
С декретных необходимо удерживать только один взнос. З декретних слід утримувати лише єдиний внесок.
Тарифы по фиксированным сборам (взносам) Тарифи за фіксованими зборів (внесками)
Благодаря вашим взносам, существует организация. Завдяки вашим внескам, існує організація.
Каждый последующий час будет очередным взносом. Кожна наступна година буде черговим внеском.
Взносы в НПФ - это не просто сбережения. Внески до НПФ - це не просто заощадження.
Членские взносы могут уплачиваться путем: Членські внески можуть сплачуватися шляхом:
Каков взнос за оформление SPIN? Який внесок за оформлення SPIN?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!