Примеры употребления "взноса" в русском с переводом "внесок"

<>
Минимальный первоначальный взнос от 30%. Мінімальний перший внесок від 30%.
Каков взнос за оформление SPIN? Який внесок за оформлення SPIN?
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
оплатить вступительный и членский взнос. сплатити вступний та членський внесок.
МТСБУ ввело дополнительный членский взнос МТСБУ ввело додатковий членський внесок
Разовый или систематический финансовый взнос. Разовий або систематичний фінансовий внесок.
* Минимальный взнос 0.10 ETH * Мінімальний внесок 0.10 ETH
Рассрочка: первый взнос всего 10% Розстрочка: перший внесок всього 10%
Каждый из учредителей уплачивает паевой взнос. Кожен із засновників сплачує пайовий внесок.
Подпишите договор и оплатите вступительный взнос; Підпишіть договір та оплатіть вступний внесок,
Авансовый взнос высчитывается по ставке 18%. Авансовий внесок обчислюється за ставкою 18%.
Паушальные платежи, рекламный взнос, роялти - отсутствуют. Паушальні платежі, рекламний внесок, роялті - відсутні.
100% анонимный поиск - Сделайте взнос сейчас! 100% анонімний пошук - Зробити внесок зараз!
• Принятие предложения и первоначальный взнос 10% • Приймання пропозиції та перший внесок 10%
Авансовый взнос не менее 30% цены продажи Авансовий внесок не менше 30% ціни продажу
Минимальный первоначальный взнос - от 30% стоимости квартиры. Мінімальний перший внесок - від 30% вартості квартири.
Замок Сент-Миклош - благотворительный взнос 10-20грн. Замок Сент-Міклош - благодійний внесок 10-20грн.
Паушальный взнос: 15 000 $ Роялти: 2,5% Паушальний внесок: 15 000 $ Роялті: 2,5%
Единый социальный взнос в бюджет не уплачивался. Єдиний соціальний внесок до бюджету не сплачувався.
Город-коммуна выплачивало сеньору небольшой ежегодный взнос. Місто-комуна виплачувало сеньйору невеликий щорічний внесок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!