Примеры употребления "вечером" в русском

<>
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
Вечером они вместе пошли гулять. Минулого вечора вони разом гуляли.
Вечером космонавты прилетели на Байконур. Увечері космонавти прилетіли на Байконур.
Натюрморт просится вышить зимним вечером... Натюрморт проситься вишити зимовим вечором...
Возобновить движение удалось лишь поздним вечером. Відновити порядок вдалося лише пізно вночі.
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
Размытие яркого торжества темным вечером Розмивання яскравого торжества темного вечора
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Традиционно они заканчиваются выпускным вечером [9]. Традиційно вони закінчуються випускним вечором [1].
Косметические средства рекомендуется использовать вечером. Косметичні засоби рекомендується використовувати ввечері.
Вечером набережная тоже выглядит сказочно Увечері набережна теж виглядає казково
"Поздно вечером прилетели израильские врачи. "Пізно ввечері прилетіли ізраїльські лікарі.
Вечером в прибрежном кафе спокойно. Увечері в прибережному кафе спокійно.
Отправляйтесь на вечерний променад вечером. Вирушайте на вечірній променад ввечері.
Вечером там состоится межконфессиональный молебен. Увечері там відбудеться міжконфесійний молебень.
Прибытие в Киев поздно вечером. Приїзд до Києва пізно ввечері.
Вечером - "наружу" - как сферические экраны. Увечері - "назовні" - як сферичні екрани.
Центр города Эль Гуна вечером. Центр міста Ель Гуна ввечері.
Сербы приостановили атаки поздним вечером. Серби призупинили атаки пізно увечері.
Особенно красив Таймс-Сквер вечером. Особливо красивий Таймс-Сквер ввечері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!