Примеры употребления "весёлое" в русском

<>
Веселое путешествие в чарующие Карпаты. Весела мандрівка до чаруючих Карпат.
Веселое кладбище, Конский водопад + узкоколейка Веселий цвинтар, Кінський водоспад + вузькоколійка
Веселое солнышко с прямыми лучами. Веселе сонечко з прямими променями.
Бадминтон - легкая игра, веселое развлечение. Бадмінтон - легка гра, весела розвага.
"Беззаботное и веселое время!", скажут многие. "Безтурботне і веселий час!", Скажуть багато.
Веселое, сообщает пресс-служба Кабмина. Веселе, повідомляє прес-служба Кабміну.
Ближайший населённый пункт - Весёлое, город - Судак. Найближчий населений пункт - Веселе, місто - Судак.
Детям будет интересно такое весёлое купание. Дітям буде цікаво таке веселе купання.
Коляда, это веселое и желанное божество. Коляда, це веселе і бажаний божество.
Веселое и креативное, интересное и модное. Веселе і креативне, цікаве і модне.
Родился в с. Веселое, Кировоградская область, Украина. Народився в с. Веселе, Кіровоградська область, Україна.
Сафари на слонах - увлекательное и веселое времяпровождение. Сафарі на слонах - захопливе й веселе дозвілля.
Донецкая область: г. Славянск, с. Веселое, с. Спартак; Донецька область: м. Слов'янськ, с. Веселе, с. Спартак;
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
"Опять мы здоровы и веселы!" "Знову ми здорові і веселі!"
веселая фотозоне и хорошее настроение. весела фотозона та гарний настрій.
Я был смущенный и веселый... Я був збентежений і веселий...
Вкусной пасхи и веселых праздников! Смачної паски та веселих свят!
В доме Капулетти готовится весёлый праздник. У будинку Капулетті готується веселе свято.
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!