Примеры употребления "Веселий" в украинском

<>
Переводы: все30 веселый30
Веселий цвинтар, Кінський водоспад + вузькоколійка Веселое кладбище, Конский водопад + узкоколейка
Веселий, щирий і розумний чоловік. Весёлый, душевный и толковый человек.
Приїхав до мене, мовляв, веселий Приехал ко мне, мол, веселый
Веселий вечір в житті нашої Веселый вечер в жизни нашей
Характер танцю - жвавий, веселий, темпераментний. Характер танца - оживленный, веселый, темпераментный.
Він ще добрий і веселий. Он еще добрый и веселый.
Характер у неї життєрадісний, веселий. Характер у нее жизнерадостный, веселый.
Жовтий колір - веселий, світлий, бадьорий. Желтый цвет - веселый, светлый, бодрый.
Я був збентежений і веселий... Я был смущенный и веселый...
Веселий і безтурботний хлопець, спортсмен. Веселый и беззаботный парень, спортсмен.
"Електроніка ІМ-04" - Веселий кухар. "Электроника ИМ-04" - Весёлый повар.
Наступною стала вистава "Веселий маскарад". "Веселый маскарад" - новогоднее представление.
У 1873 році - Веселий Грузинів. В 1873 году - Весёлый Грузинов.
Їдемо в Строкатий Веселий тур! Едем в Пестрый Веселый тур!
Ну і просто чудовий, веселий хлопець! Ну и просто замечательный, веселый парень!
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Нотатки: Класичний прапор піратів "Веселий Роджер". Заметки: Классический флаг пиратов "Веселый Роджер".
веселий, товариський, добрий і скромний. веселый, общительный, добрый и скромный.
Ну, цей дослівний переклад дуже веселий. Ну, этот дословный перевод очень веселый.
"Безтурботне і веселий час!", Скажуть багато. "Беззаботное и веселое время!", скажут многие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!