Примеры употребления "веселы" в русском

<>
Все были веселы, все были счастливы ". Всім було весело, всі були задоволені ".
"Опять мы здоровы и веселы!" "Знову ми здорові і веселі!"
Тут всегда шумно и весело. Тут завжди шумно і весело.
Официальный сайт ресторана Веселые пеньки Офіційний сайт ресторану Веселі Пеньки
веселая фотозоне и хорошее настроение. весела фотозона та гарний настрій.
Веселое кладбище, Конский водопад + узкоколейка Веселий цвинтар, Кінський водоспад + вузькоколійка
Вкусной пасхи и веселых праздников! Смачної паски та веселих свят!
Веселое солнышко с прямыми лучами. Веселе сонечко з прямими променями.
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
С двумя ведущими будет веселее! З двома ведучими буде веселіше!
Желаем вам веселого Рождества всем. Бажаємо вам веселого Різдва всім.
Церемония будет веселой, живой, динамичной ". Церемонія буде веселою, живою, динамічною ".
С веселым шумом к облакам: З веселим шумом до хмар:
Соревнование получилось захватывающим и веселым. Змагання видалися захоплюючими і веселими.
Народ Латвии гостеприимны и весел; Народ Латвії гостинні і весел;
Спасайте котов в веселой аркаде Рятуйте котів у веселій аркаді
Позже "Весёлые ребята" возобновляют концертную деятельность. Пізніше "Веселі хлоп'ята" відновлюють концертну діяльність.
От этого вам будет намного веселее. Від цього вам стає ще веселіше.
Огонь велся со стороны оккупированного Веселой Горы. Вогонь вівся з боку окупованої Веселої Гори.
"Весёлую вдову" заслуженно называют "королевой оперетт". "Веселу вдову" заслужено називають "королевою оперет".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!