Примеры употребления "ще веселіше" в украинском

<>
12% - "щоб було веселіше". 12% - "чтобы было веселее".
Свято Морозива 2013 - веселіше, яскравіше, смачніше! Праздник Мороженого 2013 - веселее, ярче, вкуснее!
Сир + дієта = веселіше та смачніше! Сыр + диета = веселее и вкуснее!
Здається, ніби веселіше стало жити. Кажется, будто веселее стало жить.
З двома ведучими буде веселіше! С двумя ведущими будет веселее!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!