Примеры употребления "веса" в русском с переводом "вагою"

<>
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
секограммы весом до 7 кг; секограми вагою до 7 кг;
весом до 150 кг) олени. вагою до 150 кг) олені.
Такие трекеры обладают малым весом. Такі трекери володіють малою вагою.
с отягощением собственным весом тела; з обтяженням власною вагою тіла;
помогает бороться с лишним весом; допомагає боротися із зайвою вагою;
Каждая валюта определялась весом золота. Кожна валюта визначалася вагою золота.
"Устали следить за собственным весом?" "Втомилися стежити за власною вагою?"
• Калибровка семян по удельному весу; • Калібрування насіння за питомою вагою;
Обязательно нужно следить за лишним весом. Обов'язково потрібно стежити за зайвою вагою.
для бубликов весом 0,1 кг для бубликів вагою 0,1 кг
А не завалится под собственным весом? А не завалиться під власною вагою?
Материал отличается долговечностью и небольшим весом. Матеріал відрізняється довговічністю і невеликою вагою.
то он сломается под собственным весом. то він зламається під власною вагою.
Подвески различаются своим весом и прочностью. Підвіски розрізняються своєю вагою та міцністю.
Набор сердечек общим весом 200 граммов Набір сердечок загальною вагою 200 грамів
недоношенные или родившиеся с небольшим весом; Недоношені та народжені з малою вагою;
Ящик: 4 дисплея весом 8 кг; Ящик: 4 дисплеї вагою 8 кг;
Некоторые женщины буквально одержимы лишним весом. Деякі жінки буквально одержимі зайвою вагою.
Не переусердствуйте только с установленным весом. Не перестарайтеся тільки з встановленим вагою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!