Примеры употребления "вероятного" в русском

<>
НАБУ задержали вероятного фигуранта "газового дела" НАБУ затримали ймовірного фігуранта "газової справи"
Люди всегда жили за гранью вероятного. Люди завжди жили за межею можливого.
изоляция вероятного противника на международной арене; ізоляції ймовірного противника на міжнародній арені;
Вероятно, был родственником боярина Сака. Ймовірно, був родичем боярина Сака.
Вероятные победители в других номинациях: Ймовірні переможці в інших номінаціях:
Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу. Знайдений череп, імовірно, належав самцеві.
"Вероятная причина взрыва - нарушение технологического процесса. "Ймовірною причиною вибуху є порушення технологічного процесу.
Вероятная причина смерти мужчины - инфаркт. Ймовірна причина смерті чоловіка - інфаркт.
Вероятное место крещения князя Владимира. Ймовірне місце хрещення князя Володимира.
Киев нашел вероятную замену "Киевэнерго" Київ знайшов ймовірну заміну "Київенерго"
Какой диагноз является наиболее вероятным? Який з діагнозів найбільш імовірний?
Вероятно, они будут ходить по пабам. Можливо, вони будуть ходити по пабах.
Вероятно, это был о. Лабрадор. Вірогідно, це був о. Лабрадор.
Сейчас более вероятна конфронтация локального уровня. Зараз більш імовірна конфронтація локального рівня.
Вероятно, причиной смерти Кавабаты было самоубийство. Мабуть, причиною смерті Кавабати було самогубство.
требует взвешивания вероятной реакции конкурентов. вимагає зважування імовірною реакції конкурентів.
Следующей вероятной датой было 29 апреля. Наступною вірогідною датою було 29 квітня.
Обрамление дверного проема: вероятные варианты Обрамлення дверного отвору: можливі варіанти
Команда смогла рассчитать вероятный путь нейтрино. Команда зуміла розрахувати ймовірний шлях нейтрино.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!