Примеры употребления "вернусь" в русском

<>
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Я вернусь, ты только жди. Я скоро повернусь, тільки чекай!
"Я не вернусь в спорт.... "Я не повертаюся у спорт.
В следующем сезоне я вернусь к тренерской работе. З наступного року збираюся повернутися на тренерську роботу.
Вернусь к нашим более близким делам. Я повернуся до наших поточних справ.
Жди меня, и я вернусь.... Чекай мене, і я повернуся...
"Если я не вернусь" (2001, реж. "Якщо я не повернусь" (2001, реж.
Конечно, вернусь (в журналистику - ред.) ". Звичайно, повернуся (у журналістику - УНІАН) ".
Я снова вернусь к фильму. Ще раз повернуся до фільму.
Х / ф "Я не вернусь" Х / ф "Я не повернуся"
Я вернусь с другими выводами. Я повернуся з іншими висновками.
Как же я вернусь без заслуг? " Як же я повернуся без заслуг? "
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
А он мне: "Я сейчас вернусь, А він мені: "Я зараз повернуся,
"Вернусь к предыдущему виду деятельности" - 9,75%; "Повернуся до попереднього виду діяльности" - 11,65%;
Надеюсь, во вторник вернусь в общую группу. Сподіваюся, у вівторок повернуся до загальної групи.
Вскоре родители вернулись в Будапешт. Незабаром Вамбері повернувся до Будапешту.
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Ретро - это шарм вернувшейся эпохи. Ретро - це шарм повернулася епохи.
Астронавты шаттла вернулись в "Индевор". Астронавти шаттла повернулися в "Індевор".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!