Примеры употребления "вело" в русском

<>
Радио Свобода вело прямую трансляцию акции. Радіо Свобода веде пряму трансляцію акції.
3inch 18w вело свет работы 3inch 18w вело світло роботи
Радио Свобода вело прямую трансляцию концерта. Радіо Свобода веде пряму трансляцію концерту.
Общая дистанция (вело): 574 км Загальна дистанція (вело): 574 км
EliteBytes Вело Продукты Максимальная Хост Размер EliteBytes Вело Продукти Максимальна Хост Розмір
Местное население вело кочевой образ жизни; Місцеве населення вело кочовий спосіб життя;
Хаченское княжество вело активную внешнюю политику. Хаченське князівство вело активну зовнішню політику.
В "банный корпус" вело четыре входа; У "банний корпус" вело чотири входи;
4 дюйма 60w вело свет работы 4 дюйма 60w вело світло роботи
Все это вело к деградации общества. Все це вело до деградації суспільства.
ЦРУ вело трансляцию на протяжении 8 часов. ЦРУ вело трансляцію на протязі 8 годин.
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Ведущий Разработчик MS Dynamics NAV Провідний розробник MS Dynamics NAV
ведущий программы "Ух ты show" ведучий програми "Ух ти show"
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
рассылки по ведущим библиотекам Украины; розсилки по провідних бібліотеках України;
Священники ведут аскетический образ жизни... Монахи вели аскетичний спосіб життя.
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!