Примеры употребления "провідних" в украинском

<>
Відвідуйте лекції провідних світових спікерів Посещайте лекции ведущих мировых спикеров
Стажувалась в провідних клініках Європи. Стажировался в крупных клиниках Европы...
майстер-класи провідних світових кінопрофесіоналів; мастер-классы ведущих мировых кинопрофессионалов;
розсилки по провідних бібліотеках України; рассылки по ведущим библиотекам Украины;
Костюми для провідних і солістів Костюмы для ведущих и солистов
Участь у проектах провідних автовиробників. Участие в проектах ведущих автопроизводителей.
SSL сертифікати від провідних передплатників SSL сертификаты от ведущих подписчиков
Вони зібрали провідних українських боксерів. Они собрали ведущих украинских боксеров.
Один із провідних тайваньських радіологів. Один из ведущих тайваньских радиологов.
Список провідних і діджеїв радіостанції: Список ведущих и диджеев радиостанции:
на провідних нафтових біржах знизилися. на ведущих нефтяных биржах понизились.
Один з провідних португальських економістів. Один из ведущих португальских экономистов.
Ортодонтичний бюлетень: статті провідних ортодонтів; Ортодонтический бюллетень: статьи ведущих ортодонтов;
Взаємодія провідних фахівців і держструктур Взаимодействие ведущих специалистов и госструктур
Робітники провідних професій переселились у цехи. Рабочие ведущих профессий переселились в цехи.
Azahar - одна з провідних іспанських компаній. Azahar - одна из ведущих испанских компаний.
Фурнітура та лакофарбові матеріали провідних виробників Фурнитура и лакокрасочные материалы ведущих производителей
DW проаналізувала перелік провідних фірм ФРН. DW проанализировала список ведущих фирм ФРГ.
Зміна еконо-мічної структури провідних країн. Изменение экономической структуры ведущих стран.
Тут Ви отримаєте допомогу провідних методистів. Здесь Вы получите помощь ведущих методистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!