Примеры употребления "ведома" в русском с переводом "ведучі"

<>
Ведущие, ди-джеи, артисты, аниматоры. Ведучі, ді-джеї, артисти, промоутери.
Все мосты ведущие, передние - управляемые. Всі мости ведучі, передні - керовані.
Ведущие и букинг артистов на свадьбу Ведучі та букінг артистів на весілля
В программе три раза менялись ведущие. У програмі три рази змінювалися ведучі.
Ведущие колёса задние, зацепление гусениц цевочное. Ведучі колеса задні, зачеплення гусениць цівкове.
Ведущие Василий Мосийчук и Александр Лирчук. Ведучі Василь Мосійчук та Олександр Лірчук.
Ведущие - Мария Кожевникова, потом - Елена Дементьева. Ведучі - Марія Кожевнікова, потім - Олена Дементьєва.
Ведущие - Маричка Падалко и Святослав Гринчук. Ведучі - Марічка Падалко та Святослав Гринчук.
Ведущие Джеймс Франко и Энн Хэтэуэй. Ведучі Джеймс Франко й Енн Хетеуей.
Ведущие - Наталья Делеган и Василий Матола. Ведучі - Наталія Делеган та Василь Матола.
Ведущие - Иван Ургант и Александр Цекало. Ведучі - Іван Ургант і Олександр Цекало.
Ведущие - Анастасия Даугуле и Андрей Доманский. Ведучі - Анастасія Даугулє та Андрій Доманський.
(4) Ведущие катки для танковых гусениц. (4) Ведучі котки до танкових гусениць.
Позиция 2Н означает, что ведущие - задние колеса. Позиція 2Н означає, що ведучі - задні колеса.
Ведущие концерта - Анастасия Даугуле и Андрей Доманский. Ведучі концерту - Анастасія Даугулє й Андрій Доманський.
Ведущие провели 26 часов в прямом эфире. Ведучі провели 26 годин в прямому ефірі.
Комментировать церемонию Олимпийских Игр будут ведущие "Рио-2016. Коментувати свято закриття Ігор будуть ведучі "Ріо-2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!