Примеры употребления "ведучі" в украинском

<>
Переводы: все17 ведущая17
Всі мости ведучі, передні - керовані. Все мосты ведущие, передние - управляемые.
Снаряд мав три ведучі пояски. Снаряд имел три ведущих пояска.
Ведучі, ді-джеї, артисти, промоутери. Ведущие, ди-джеи, артисты, аниматоры.
У програмі три рази змінювалися ведучі. В программе три раза менялись ведущие.
Ведучі - Анастасія Даугулє та Андрій Доманський. Ведущие - Анастасия Даугуле и Андрей Доманский.
Ведучі та букінг артистів на весілля Ведущие и букинг артистов на свадьбу
Ведучі - Іван Ургант і Олександр Цекало. Ведущие - Иван Ургант и Александр Цекало.
Ведучі - Марія Кожевнікова, потім - Олена Дементьєва. Ведущие - Мария Кожевникова, потом - Елена Дементьева.
Ведучі - Марічка Падалко та Святослав Гринчук. Ведущие - Маричка Падалко и Святослав Гринчук.
Ведучі - Наталія Делеган та Василь Матола. Ведущие - Наталья Делеган и Василий Матола.
(4) Ведучі котки до танкових гусениць. (4) Ведущие катки для танковых гусениц.
Ведучі Василь Мосійчук та Олександр Лірчук. Ведущие Василий Мосийчук и Александр Лирчук.
Ведучі Джеймс Франко й Енн Хетеуей. Ведущие Джеймс Франко и Энн Хэтэуэй.
Ведучі колеса задні, зачеплення гусениць цівкове. Ведущие колёса задние, зацепление гусениц цевочное.
Позиція 2Н означає, що ведучі - задні колеса. Позиция 2Н означает, что ведущие - задние колеса.
Ведучі денної сцени - Олександр Педан та Еріка. Ведущие дневной сцены - Александр Педан и Ерика.
Коментувати свято закриття Ігор будуть ведучі "Ріо-2016. Комментировать церемонию Олимпийских Игр будут ведущие "Рио-2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!