Примеры употребления "вводится" в русском

<>
Слово "синус" вводится только маркетологами. Слово "синус" вводиться тільки маркетологами.
Старшая профильная школа вводится законом. Старша профільна школа запроваджується законом.
Большая их часть впервые вводится в научный оборот. Частину з них уперше введено до наукового обігу.
Данным Законом вводится 12-летнее среднее обучение. Цим законом запроваджено 12-річну середню освіту.
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии. Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії.
Вышеупомянутым Законом вводится два основных нововведения: Вищезгаданим Законом запроваджується два основних нововведення:
Также вводится спецрежим работы Укрзализныци. Також вводиться спецрежим роботи Укрзалізниці.
Профильное обучение вводится с 10 класса. Профільне навчання запроваджується з 10 класу.
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
вводится дистанционная и индивидуальная формы обучения; запроваджується дистанційна та індивідуальна форми навчання;
Впервые это право вводится во Владимире. Вперше це право вводиться у Володимирі.
В связи с чем вводится карантин? У зв'язку з чим запроваджується карантин?
Таким образом вводится понятие IP-адреса. Таким чином вводиться поняття IP-адреси.
Создан Экологический фонд, вводится экологическое стра-ления. Створено Екологічний фонд, запроваджується екологічне стра-хування.
После этого вакцина обычно вводится повторно. Після цього вакцина зазвичай вводиться повторно.
В Украине вводится накопительная пенсионная система. В Україні вводиться накопичувальна пенсійна система.
Героин в организм вводится путем инъекций. Героїн в організм вводиться шляхом ін'єкцій.
Далее короткой иглой дозировано вводится Диспорт. Далі короткою голкою дозовано вводиться Диспорт.
Вводится один раз в день подкожно. Вводиться один раз на добу підшкірно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!