Примеры употребления "вводе" в русском

<>
Прикрывайте рукой клавиатуру при вводе ПИН-кода. Прикривайте рукою клавіатуру при вводі ПІН-коду.
Автоматический ввод имени и пароля Автоматичне введення імені та паролю
Проверьте правильность ввода секретного кода... Перевірте правильність вводу секретного коду...
Кабельный ввод: 1 или 2шт. Кабельний ввід: 1 або 2шт.
Кабельные вводы: 1 или 2шт. Кабельні вводи: 1 або 2шт.
Введите "list disk" и нажмите "Ввод"; Введіть "list disk" і натисніть "Enter";
NetBIOS (Базовая сетевая система ввода вывода). NetBIOS (Базова мережна система уведення виводу).
Ввод системы в промышленную эксплуатацию. Ввести систему у промислову експлуатацію.
ввод режима лицензирования внешнеэкономических операций; запровадження режиму ліцензування зовнішньоекономічних операцій;
Переместить курсор в конец ввода Перемістити курсор до кінця входу
оценка состояния вводов высокого напряжения; оцінка стану вводів високої напруги;
Словарь с транскрипцией и голосовым вводом Словник з транскрипцією і голосовим уведенням
способствовал вводу советских войск в Венгрию (1956). сприяв введенню радянських військ в країну (1956).
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
Большое количество портов ввода / вывода Велика кількість портів вводу / виводу
Ввод и просмотр текстов песен Ввід і перегляд текстів пісень
высоковольтные вводы "воздух-элегаз" для целей испытаний; високовольтні вводи "повітря-елегаз" для цілей випробувань;
Введите "select disk N" и нажмите "Ввод". Введіть "select disk n" і натисніть "Enter".
Год ввода шахты в эксплуатацию 1979. Рік уведення шахти в експлуатацію 1979.
Ручной ввод результатов и комментариев. Ручне введення результатів та коментарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!