Примеры употребления "ввести" в русском с переводом "введений"

<>
В селе был введен карантин. У селі був введений карантин.
Термин Конгруэнтность введён Карлом Роджерсом. Термін конгруентності введений Карлом Роджерсом.
В городе введен план Сирена. По місту введений план Сирена.
Правоохранителями был введён план "Перехват". Правоохоронцями був введений план "Перехоплення".
17) гербовый сбор (не введен); 17) гербовий збір (не введений);
ЖК Adamant введен в эксплуатацию ЖК Adamant введений в експлуатацію
введён международной номенклатурой неорганических соединений; введений міжнародною номенклатурою неорганічних сполук;
ЖК "Аристократ" введен в эксплуатацию ЖК "Аристократ" введений в експлуатацію
1997 года был введён экстернат. 1997 року був введений екстернат.
Введенный email не является правильным Введений email не є дійсним
Введенный передовые производства и про... Введений передові виробництва і про...
Реакция отторжения на введенный препарат. Реакція відторгнення на введений препарат.
Введенный номер не является правильным Введений номер не є дійсним
Термин введен американским психологом Л. Фестингером. Термін введений американським психологом Л. Фестінгер.
В Украине введен электронный полис ОСАГО В Україні введений електронний поліс ОСЦПВ
Термин введён немецким сексологом Магнусом Хиршфельдом. Термін введений німецьким сексологом Магнусом Хіршфельдом.
Был введён герб - осётр с короной. Був введений герб - осетер з короною.
Введен в эксплуатацию трубоволочильный цех № 5. Введений в експлуатацію трубоволочильний цех № 5.
"Введенный" - комплекс полностью введен в эксплуатацию. Введений "- комплекс повністю введений в експлуатацію".
Префикс 978 (введен с 2007 года) Префікс 978 (введений з 2007 року)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!