Примеры употребления "ввести" в русском с переводом "ввів"

<>
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
"Триколор ТВ" ввёл новый тариф "Триколор ТВ" ввів новий тариф
ввел в науку Г. Лейбниц. ввів в науку Г. Лейбніц.
Гекатей впервые ввел понятие ойкумены. Гекатей уперше ввів поняття ойкумени.
Ввёл в ботанику понятие семейства. Ввів в ботаніку поняття родини.
Порошенко ввел приветствие Слава Украине! Порошенко ввів вітання Слава Україні!
Ввёл в литературу разговорный язык. Ввів в літературу розмовну мову.
Понятие "габитус" ввел Марсель Мосс. Поняття "габітус" ввів Марсель Мосс.
Ввёл в оборот термин "космонавтика". Ввів в обіг термін "космонавтика".
Опутанный долгами, ввёл непосильные налоги. Обплутаний боргами, ввів непосильні податки.
Его ввел Огюст Конт, французский философ. Його ввів Огюст Конт, французький філософ.
Ввёл этот термин сам Остап Вишня. Ввів цей термін сам Остап Вишня.
Он ввел в русскую поэзию романтизм ".... Він ввів в російську поезію романтизм "...
Он первый кто ввел понятие робототехники. Він перший хто ввів поняття робототехніки.
Жозеф Лиувилль ввёл понятие трансцендентного числа. Жозеф Ліувілль ввів поняття трансцендентного числа.
Ввел понятие о гибридных методах анализа. Ввів поняття про гібридні методи аналізу.
для пополнения казны ввёл неполноценную монету. для поповнення скарбниці ввів неповноцінну монету.
Ввёл в современную политологию понятие лимитрофа. Ввів в сучасну політологію поняття лімітрофа.
Здесь он также ввел ряд неологизмов. Тут він також ввів ряд неологізмів.
Ввёл в педагогику принцип человекосообразности образования. Ввів в педагогіку принцип людинозверненості освіти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!