Примеры употребления "важнейшую" в русском с переводом "важливою"

<>
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Спорт - важная часть кувейтской жизни. Спорт є важливою частиною кувейтської життя.
Сахарная свёкла - важнейшая техническая культура. Цукрові буряки є важливою технічною культурою.
Важной продовольственной культурой является картофель. Важливою продовольчою культурою є картопля.
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Важной чертой неолита было гончарство. Важливою рисою неоліту було гончарство.
Важной частью решения Transenix является: Важливою частиною рішення Transenix є:
Гарантия достоверного обмена важной информацией. Гарантія достовірного обміну важливою інформацією.
Дунай является важной транспортной артерией. Дунай є важливою транспортною артерією.
Сорго является важной продовольственной культурой. Сорго є важливою продовольчою культурою.
Важной его чертой была недоверчивость. Важливою його рисою була недовірливість.
Важной частью кода VHDL является: Важливою частиною коду VHDL є:
"Приветствую киевлян с важной победой! "Вітаю киян із важливою перемогою!
"Медицинская реформа необратима и крайне важна. Медична реформа є незворотною і вкрай важливою.
Задержка является важнейшей частью значения MOS. Затримка є важливою частиною значення MOS.
Кулинария является важной составляющей нашей жизни. Кулінарія є важливою складовою нашого життя.
Важной он назвал и сегодняшнюю встречу. Важливою він назвав і сьогоднішню зустріч.
Важной характеристикой производства является его двойственность. Важливою характеристикою виробництва є його двоїстість.
Другой важной отраслью промышленности было кораблестроение. Іншою важливою галуззю промисловості було кораблебудування.
Другой важной рекой провинции является Кванго. Іншою важливою річкою провінції є Кванго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!