Примеры употребления "бюджеты" в русском

<>
IV КоАП, и направляются в соответствующие бюджеты. IV КоАП, і направляються до відповідних бюджетів.
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами. Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками.
Анализирую ваших конкурентов: ставки, примерные бюджеты. Аналізую ваших конкурентів: ставки, приблизні бюджети.
Неправильная нагрузка на бюджеты местных советов Неправильне навантаження на бюджети місцевих рад
Он даст возможность наполнять местные бюджеты. Він дасть можливість наповнювати місцеві бюджети.
Для сравнения приведем бюджеты европейских топ-клубов. Для порівняння приведемо бюджети європейських топ-клубов.
39 рекламодателей свои бюджеты в кризис увеличили. 39 рекламодавців свої бюджети в кризу збільшили.
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Сокращение "горизонтального выравнивания" земельных бюджетов; Скорочення "горизонтального вирівнювання" земельних бюджетів;
НДС, направляются в бюджет АРК. ПДВ, спрямовуються до бюджету АРК.
проведут сверку с налоговой и бюджетом. Проведуть звірку з податковою та бюджетом.
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Планирование и управление маркетинговыми бюджетами. Планування і управління маркетинговими бюджетами.
Субвенции бюджетам субъектов Российской Федерации; субвенцій бюджетам суб'єктів Російської Федерації;
субсидий, предусмотренных в бюджетах различных уровней; субсидій, передбачених у бюджетах різних рівнів;
Внешний долг равнялся четырёхлетнем бюджету страны. Зовнішній борг дорівнював чотирирічному бюджетові країни.
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!