Примеры употребления "бюджете" в русском

<>
покрытие кассовых разрывов в бюджете; покриття касових розривів у бюджеті;
Она задекларирована, предусмотрена в бюджете. Вона задекларована, передбачена в бюджеті.
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
При сбалансированном бюджете доходы равняются расходам. При збалансованому бюджеті доходи дорівнюють витратам.
№ Такое повышение запланировано в бюджете ПФУ. "Таке підвищення заплановано в бюджеті ПФУ.
Секреты идеальной свадьбы при скромном бюджете Секрети ідеального весілля при скромному бюджеті
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Сокращение "горизонтального выравнивания" земельных бюджетов; Скорочення "горизонтального вирівнювання" земельних бюджетів;
НДС, направляются в бюджет АРК. ПДВ, спрямовуються до бюджету АРК.
проведут сверку с налоговой и бюджетом. Проведуть звірку з податковою та бюджетом.
Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов? Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів?
Планирование и управление маркетинговыми бюджетами. Планування і управління маркетинговими бюджетами.
Субвенции бюджетам субъектов Российской Федерации; субвенцій бюджетам суб'єктів Російської Федерації;
субсидий, предусмотренных в бюджетах различных уровней; субсидій, передбачених у бюджетах різних рівнів;
Внешний долг равнялся четырёхлетнем бюджету страны. Зовнішній борг дорівнював чотирирічному бюджетові країни.
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
софинансирование строительства из местных бюджетов; співфінансування будівництва з місцевих бюджетів;
Единый социальный взнос в бюджет не уплачивался. Єдиний соціальний внесок до бюджету не сплачувався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!