Примеры употребления "было продано" в русском

<>
было продано 796 автомобилей Rolls-Royce. було продано 796 автомобілів Rolls-Royce.
Было продано 1 млрд 260 миллионов упаковок. Було продано 1 млрд 260 мільйонів упаковок.
Всего было продано шесть незаконно присвоенных объектов. Загалом було продано шість незаконно привласнених об'єктів.
Тогда было продано 2,44 млн. трансляций. Тоді було продано 2,44 мільйона трансляцій.
Было продано 14 миллионов копий History. Було продано 14 мільйонів копій History.
Большинство лотов было продано по сниженным ценам. Більшість лотів були продані за стартовими цінами.
Было продано около 2 миллионов экземпляров плаката. Було продано близько 2 мільйонів примірників плаката.
Алжиру было продано 18 ракетных установок. Алжиру було продано 18 ракетних установок.
Праворульных модификаций было продано около 7 тысяч. Праворульних модифікацій було продано близько 7 тисяч.
"Все было разграблено, растянуто и продано. "Все було розграбовано, розтягнуто і продано.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Поместье продано американцам, Макс собирается домой. Маєток продано американцям, Макс збирається додому.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Уже продано около 500 пропусков на игру. Вже продано близько 500 перепусток на гру.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
А всего продано 5 млн. штук. Всього було продано п'ять мільйонів штук.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!