Примеры употребления "було продано" в украинском

<>
Було продано 14 мільйонів копій History. Было продано 14 миллионов копий History.
Праворульних модифікацій було продано близько 7 тисяч. Праворульных модификаций было продано около 7 тысяч.
Тоді було продано 2,44 мільйона трансляцій. Тогда было продано 2,44 млн. трансляций.
Було продано близько 2 мільйонів примірників плаката. Было продано около 2 миллионов экземпляров плаката.
Алжиру було продано 18 ракетних установок. Алжиру было продано 18 ракетных установок.
Всього було продано більше 80 тисяч автівок. Всего было продано более 80 тысяч машин.
було продано 796 автомобілів Rolls-Royce. было продано 796 автомобилей Rolls-Royce.
"Все було розграбовано, розтягнуто і продано. "Все было разграблено, растянуто и продано.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Вже продано близько 500 перепусток на гру. Уже продано около 500 пропусков на игру.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Маєток продано американцям, Макс збирається додому. Поместье продано американцам, Макс собирается домой.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Роботи фіналістів буде продано на благодійному аукціоні. Детские работы будут проданы на благотворительном аукционе.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Український телеканал "Інтер" може бути продано. Украинский телеканал "Интер" может быть продан.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Продано шоу-дім Yorkton з дизайнерським ремонтом! Продан шоу-дом Yorkton с дизайнерским ремонтом!
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!